Türkçe öğrenmeye devam!
Türkisch A1 – Stufe 2 online kursum başlıyor.
Günlük konuşmalar, meslekler, yön tarifleri, geçmiş zaman… Hepsi anlaşılır, keyifli ve adım adım.
Kurs No: Q17812SBE01
Kayıt: https://www.vhs-hamburg.de/kurs/turkisch-a1-stufe-2/401138
Daha fazla bilgi: www.serkancagatay.com

Level up your Turkish!
The Turkish A1 – Level 2 online course is starting soon.
Daily conversations, jobs, directions, past tense basics – simple, clear, and engaging.
Course No: Q17812SBE01
Registration: https://www.vhs-hamburg.de/kurs/turkisch-a1-stufe-2/401138
More info: www.serkancagatay.com

Weiter geht’s mit Türkisch!
Der Türkisch A1 – Stufe 2 Online-Kurs startet bald.
Alltagssprache, Berufe, Wegbeschreibungen, einfache Gespräche – klar, strukturiert und motivierend.
Kursnummer: Q17812SBE01
Anmeldung: https://www.vhs-hamburg.de/kurs/turkisch-a1-stufe-2/401138
Mehr Infos: www.serkancagatay.com

Am Ende der Stufe A1 können Sie: andere begrüßen und sich vorstellen, sehr einfache Unterhaltungen (z.B. über Ihre Herkunft, Familie, Ihren Beruf) führen, Fragen stellen (z.B. in Geschäften, auf der Straße, am Bahnhof, auf dem Flughafen), einfache Wegbeschreibungen geben.
In diesem Kurs lernen Sie in normalem Lerntempo. Der Kurs findet regelmäßig statt, und in Anschlusskursen können Sie die Sprache weiterlernen.

Inhalte:
Orte und Berufe beschreiben, über den Alltag sprechen, über Vergangenes berichten u. a.

Wichtige Hinweise:
Hat der Kurs das richtige Sprachniveau für Sie? Wir empfehlen Ihnen dringend ein Beratungsgespräch unter Tel: +49(40)60929 5555 oder über Sprachenberatung | Hamburger Volkshochschule (vhs-hamburg.de) zu vereinbaren.
Dieser Online-Kurs findet mit ZOOM Meeting statt (www.zoom.us).
Den Link zum Kurs teilen wir Ihnen frühestens zwei Tage vor Kursbeginn per E-Mail mit. Bitte prüfen Sie auch Ihren Spam-Ordner, falls Sie keine E-Mail mit den Zugangsdaten erhalten.
Voraussetzung: PC- und Internetgrundkenntnisse, E-Mail-Adresse. Sie benötigen einen Computer mit Internet-Zugang sowie Kamera und Mikro, alternativ ein Tablet. Die Teilnahme mit einem Smartphone ist möglich, aber in den Funktionen eingeschränkt.
Bitte laden Sie sich ggf. die ZOOM-App vor Kursbeginn herunter.
Bitte beachten Sie, dass in unseren Online-Kursen Kameras grundsätzlich einzuschalten sind.
Lehrwerk:
KOLAY GELSIN! A1-A2 neu, Kursbuch, ISBN 978-3-12-528561-3
Lektionen: 3-4
KOLAY GELSIN! A1-A2 neu, Übungsbuch, ISBN 978-3-12-528662-7
 

Kolay gelsin! neu Türkisch für Anfänger Kursbuch mit Audios A1 – A 2
von Zehra Entschew Ayşe Tetik Nicolas Labasque 
Beratung von Mert Miser Arzu Sabry 

Wortschatz nach Lektionen

2 - Siz kimsiniz? / Wer sind Sie?

💼 Kişisel Bilgiler ve Sorular / Persönliche Angaben und Fragen

  • siz – Sie
  • kim – wer
  • nerede? – wo?
  • Nerede oturuyor? – Wo wohnt er/sie?
  • oturmak – wohnen, sitzen
  • Ne iş yapıyorsunuz? – Was machen Sie beruflich?
  • Mesleğiniz ne? – Was sind Sie von Beruf?
  • soyadı – Nachname
  • soyadım – mein Nachname
  • bu – dieser, diese(s)
  • olarak – als
  • çalışmak – arbeiten
  • olarak çalışıyorum – ich arbeite als…

🌍 Ülkeler / Länder

  • Türkiye – Türkei
  • Fransa – Frankreich
  • İngiltere – England
  • Amerika – Amerika
  • Almanya – Deutschland
  • İsviçre – Schweiz
  • Tunus – Tunesien
  • Polonya – Polen
  • İspanya – Spanien
  • Rusya – Russland
  • İtalya – Italien

👩 Meslekler / Berufe

  • öğretmen – Lehrer(in)
  • öğrenci – Schüler(in), Student(in)
  • meslek – Beruf
  • bekâr – ledig
  • evli – verheiratet
  • avukat – Rechtsanwalt
  • hemşire – Krankenschwester
  • mühendis – Ingenieur
  • aşçı – Koch, Köchin
  • memur – Beamter, Angestellter
  • müdür – Direktor, Leiter
  • dönerci – Dönerverkäufer
  • postacı – Briefträger(in)
  • gözlükçü – Optiker
  • futbolcu – Fußballspieler

🏫 Eğitim ve Okul / Bildung und Schule

  • okul – Schule
  • üniversite – Universität
  • sınıf – Klasse, Klassenraum

📚 Eşyalar ve Nesneler / Gegenstände und Dinge

  • çay – Tee
  • simit – Sesamkringel
  • su – Wasser
  • anahtar – Schlüssel
  • bisiklet – Fahrrad
  • kitap – Buch
  • kalem – Stift
  • defter – Heft
  • sözlük – Wörterbuch
  • gözlük – Brille
  • masa – Tisch
  • tahta – Tafel
  • resim – Bild, Zeichnung
  • saat – Uhr
  • bilgisayar – Computer
  • şehir – Stadt
  • yeni – neu
  • yabancı – ausländisch, Ausländer
  • Türkçe – Türkisch (Sprache)

🏢 Mekanlar / Orte

  • banka – Bank (Geldinstitut)
  • hastane – Krankenhaus
  • restoran – Restaurant
  • lokanta – Gaststätte
  • postane – Postamt

🗣 Fiiller ve Kalıplar / Verben und Wendungen

  • bilmek – wissen, kennen, können
  • Biliyor musunuz? – Wissen Sie?
  • öğrenmek – (er)lernen
  • Hoş geldiniz! – Herzlich willkommen!
  • Hoş bulduk! – Antwort auf „Hoş geldiniz!“

 

 📘 Sayfa 16 

B. Siz Alman mısınız?

1a Yazınız! Welche Nationalitäten könnten die Personen haben? Tragen Sie ein.

  1. John – İngiliz
  2. Andreas – Alman
  3. Stefania – İtalyan
  4. Olga – Rus
  5. Felipe – İspanyol
  6. Kurt – Avustralyalı
  7. Paulina – Polonyalı
  8. Said – Tunuslu

b Konuşunuz!Vergleichen Sie Ihre Ergebnisse mit Ihrem Partner.

 

2. Dinleyiniz ve yazınız! Hören Sie zu und ergänzen Sie. CD9

  1. John İngiliz mi?
    Evet, John İngiliz.
  2. Stefania Alman mı?
    Hayır, Stefania Alman değil.
  3. Felipe Türk mü?
    Hayır, Felipe Türk değil. O İspanyol.
  4. Andreas Rus mu?
    Hayır, Andreas Rus değil. O Alman.

 

📘 Sayfa 17

3a Yazınız! Ergänzen Sie die Fragepartikel mi. Achten Sie auf die Vokalharmonie.

  1. Georg İsviçreli mi?
  2. Rose İngiliz mi?
  3. Charles Fransız ?
  4. Emma Alman ?
  5. Sarah İngiliz mi?
  6. Kurt Türk ?
  7. Karolina Çek mi?
  8. Lucia İspanyol mu?

b Konuşunuz! Fragen Sie sich gegenseitig nach der Nationalität von bekannten Persönlichkeiten.

  • Pablo Picasso İspanyol mu?
    Evet, o İspanyol.
  • Angelina Jolie İngiliz mi?
    Hayır, o Amerikalı.

4a Dinleyiniz! Hören Sie zu und notieren Sie die Nationalität der Personen.

Dialog 1:

  1. Ferhat – Türk
  2. Paul – Alman
  3. Paulina – Polonyalı

Dialog 2:

  1. Elena – İspanyol
  2. Anna – İspanyol

b Okuyunuz! Lesen Sie die Dialoge und vergleichen Sie Ihre Antworten.

Dialog 1: Ferhat: İyi günler. Adım Ferhat. Sizin adınız ne?
Paul: Merhaba. Benim adım Paul.
Ferhat: Memnun oldum. Alman mısınız?
Paul: Evet, ben Almanın.
Ferhat: Ben Türküm.
Paulina: Pardon, sizin adınız ne?
Paulina: Benim adım Paulina. Ben Polonyalıyım.

Dialog 2: Hakan: Merhaba Ebru. Nasılsın?
Ebru: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın?
Hakan: Çok iyiyim. Şunu tanıyor musun, o Elena.
Ebru: Merhaba Elena. Ben Ebru.
Elena: Merhaba. Ben Elena. Bu da Anna.
Ebru: Siz İspanyol musunuz?
Elena: Hayır, biz İspanyalıyız.

 

📘 Sayfa 18

5 Tamamlayınız! Ergänzen Sie mit Hilfe der Dialoge die fehlenden Personalsuffixe.

Frage – 2. Person Singular:

  • Sen Alman mısın?
  • Sen İngiliz misin?
  • Sen Rus musun?
  • Sen Türk müsün?

Frage – 2. Person Plural:

  • Siz Alman mısınız?
  • Siz İngiliz misiniz?
  • Siz Rus musunuz?
  • Siz Türk müsünüz?

Antwort – 1. Person Singular:

  • Ben Almanım.
  • Ben İngilizim.
  • Ben Rusum.
  • Ben Türküm.

Antwort – 1. Person Plural:

  • Biz Almanız.
  • Biz İngiliziz.
  • Biz Rusuz.
  • Biz Türküz.

6 Eşleştiriniz! Orden Sie zu.

  1. Siz Tunuslu musunuz? → Biz Tunusluyuz.
  2. Siz Fransız mısınız? → Biz Fransızız.
  3. Siz Amerikalı mısınız? → Biz Amerikalıyız.
  4. Siz Türk müsünüz? → Biz Türküz.
  5. Siz Avustralyalı mısınız? → Biz Avustralyalıyız.

7a Zu zweit. Okuyunuz ve tamamlayınız! Lesen Sie den Dialog und vervollständigen Sie ihn.

  • Affedersiniz, sizin adınız David mi?
  • Hayır, benim adım Güngör.
  • Pardon anlamadım. Adınız ne? Harf söyleyin, lütfen.
  • G-ü-n-g-ö-r.
  • Teşekkür ederim. Güngör Bey. Siz Rus musunuz?
  • Hayır, Rus değilim, Türküm. Sizin adınız ne?
  • Benim adım Christine.
  • Efendim? Anlamadım. Harf harf söyleyin, lütfen.
  • C-h-r-i-s-t-i-n-e.
  • Teşekkür ederim. Christine Hanım. Siz Alman mısınız?
  • Hayır, Alman değilim. İngilizim.

 

 

©Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.